|
1901 2011
Prize category:
|
The Nobel Prize in Literature 2000
Gao Xingjian
![]() |
|
Biobibliografisk notis
Gao Xingjian, född 4 januari
1940 i Ganzhou (Jiangxiprovinsen) i östra Kina, numera
fransk medborgare. Prosaist, översättare, dramatiker,
regissör, kritiker och konstnär. Gao växte upp i
efterdyningarna av den japanska invasionen, fadern var bankman,
modern amatörskådespelerska, hon väckte tidigt
Gaos intresse för teater och skriverier. Han fick sin
grundutbildning i Folkrepublikens skolor och avlade akademisk
examen i franska 1962 vid Institutet för främmande
språk i Beijing. Under kulturrevolutionen (1966–76)
sändes han till omskolningsläger och såg sig
nödsakad att bränna en väska full med manuskript.
Först 1979 kunde han publicera sig och resa utomlands, till
Frankrike och Italien. Under perioden 1980–87 publicerade
han i Kina noveller, essäer och dramer i litterära
tidskrifter samt fyra böcker: Premier essai sur les
techniques du roman moderne / A Preliminary Discussion of the Art
of Modern Fiction (1981), som rev upp en våldsam polemik
om ”modernismen”, berättelsen A Pigeon Called
Red Beak (1985), Collected Plays (1985) och In
Search of a Modern Form of Dramatic Representation (1987).
Flera av hans experimentella och nydanande skådespel –
delvis inspirerade av Brecht, Artaud och Beckett –
uppfördes på Folkkonstteatern i Beijing: dramadebuten
med Signal d’alarme / Alarm Signal (1982) blev en
stormande succé; den absurdistiska genombrottspjäsen
Arrêt de bus / Bus stop (1983) fördömdes
under kampanjen mot ”andlig förorening” (av en
partikoryfé betecknad som det mest fördärvliga som
skrivits sedan Folkrepubliken inrättades); även
L’homme sauvage / Wild Man (1985) väckte het
inhemsk polemik och internationell uppmärksamhet.
1986 förbjöds Den andra stranden / L’autre
rive / The Other Shore och därefter har inga av hans
skådespel uppförts i Kina. För att undgå
trakasserier företog han en tio månader lång
vandring till Sichuanprovinsens skogs- och bergsregioner,
följde Yangzifloden från dess källa till kusten.
1987 lämnade han Kina och slog sig ett år senare ner i
Paris som politisk flykting. Utträdde efter massakern
på Himmelska fridens torg 1989 ur kinesiska
kommunistpartiet. Efter att ha publicerat På flykt / La
fuite / Fugitives, som utspelas mot bakgrunden av denna
massaker, förklarades han persona non grata av regimen, och
hans skrifter förbjöds. Redan sommaren 1982 hade Gao
påbörjat sin stort anlagda roman Andarnas berg / La
Montagne de l’Âme / Soul Mountain, där han
– via en odyssé i tid och rum på den kinesiska
landsbygden – iscensätter en människas
sökande efter sina rötter, efter inre frid och frihet.
En pendang härtill är den mer självbiografiska
En ensam människas bibel / Le Livre d’un homme
seul. Några av hans verk har översatts till en rad
språk, och en del av hans dramer spelas idag runtom i
världen. I Sverige har han tolkats och presenterats av
Göran Malmqvist, och ett par av hans pjäser (Ett
sommarregn i Peking, På flykt) har spelats på
Dramaten i Stockholm.
Gao, tuschmålaren, har gjort ett trettiotal internationella
utställningar och illustrerar själv sina bokomslag.
Utmärkelser: Chevalier de l’Ordre des Arts et des
Lettres 1992; Prix Communauté français de Belgique 1994
(för Le somnambule), Prix du Nouvel An chinois 1997
(för La Montagne de l’Âme).
| Verk av Gao Xingjian på svenska |
| Min syn på teatern / övers. och bearb. av Göran Malmqvist // BLM, 1988:6. |
| När jag köpte spinnspö åt farfar : noveller och teaterstycken / övers. av Göran Malmqvist. – Stockholm: Forum, 1988. – [Innehåll: Den andra stranden, Imitatören, Att gå är mäkta svårt] |
| Andarnas berg / övers. av Göran Malmqvist. – Stockholm: Forum, 1992. |
| Den andra stranden : tio teaterstycken / i tolkning av Göran Malmqvist . – Stockholm : Dramatens förl., 1994. |
| En ensam människas bibel / övers. av Göran Malmqvist. – Stockholm: Atlantis, 2000. |
| Fyra dramer / översättning: Göran Malmqvist. - Stockholm : Atlantis, 2001* |
| Litteratur |
| Trees on the Mountain : an Anthology of New Chinese Writing / ed. by Stephen C. Soong and John Minford. – Hong Kong: The Chinese U.P., cop. 1984. |
| Gao Xingjian, le moderniste // La Chine aujourd’hui No 41, septembre 1986. |
| Basting, Monica, Yeren : Tradition und Avantgarde in Gao Xingjians Theaterstück ”Die Wilden”. – Bochum : Brockmeyer, 1988. |
| Lodén, Torbjörn, World Literature with Chinese Characteristics : On a Novel by Gao Xingjian // Stockholm Journal of East Asian Studies 4, 1993. |
| Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. – Center of East Asian Studies at the Universtity of Chicago, 1993. |
| Gao Xingjian, The Voice of the Individual // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995. |
| Lee, Mabel, Without Politics: Gao Xingjian on Literary Creation // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995. |
| Lee, Mabel, Pronouns as Protagonists : Gao Xingjian’s Lingshan as Autobiography // Colloquium of the Sydney Society of Literature and Aesthetics at the Univ. of Sydney. Draft paper the 3–4 Oct. 1996. |
| Lee, Mabel, Personal Freedom in Twentieth-Century China: Reclaiming the Self in Yang Lian’s Yi and Gao Xingjian’s Lingshan // History, Literature and Society. – Sydney: Sydney Studies in Society and Culture 15, 1996. |
| Au plus près du réel : dialogues sur l’écriture 1994–1997, entretiens avec Denis Bourgeois / trad. par Noël et Liliane Dutrait. – La Tour d’Aigues: l’Aube, 1997. |
| Lee, Mabel, Gao Xingjian’s Lingshan / Soul Mountain : Modernism and the Chinese Writer // Heat 4, 1997. |
| Calvet, Robert, Gao Xingjian, le peintre de l’âme // Brèves No 56, hiver 1999. |
| Zhao, Henry Y.H., Towards a Modern Zen Theatre : Gao Xingian and Chinese Theatre Experimentalism. – London: School of Oriental and African Studies, 2000. |
| Soul of Chaos : Critical Perspectives on Gao Xingjian / edited by Kwok-kan Tam. – Hong Kong : The Chinese University Press, 2001* |
| Draguet, Michel, Gao Xingjian : le goût de l'encre. – Paris : Hazan, 2002* |
| Quah, Sy Ren, Gao Xingjian and Transcultural Chinese Theater. – Honolulu : University of Hawai'i Press, 2004* |
Svenska Akademien
MLA style: "Nobelpriset i litteratur år 2000 - Biobibliografisk notis". Nobelprize.org. 14 Feb 2012 http://www.nobelprize.virtual.museum/nobel_prizes/literature/laureates/2000/bio-bibl-s.html

